cfsrating
FinanzaeDiritto sui social network
23 Aprile 2018  le interviste  |  professionisti  |  chi siamo  |  forum  |  area utenti  |  registrati
Quotazioni da TradingView

            




COME EVITARE GAFFE NELLE TRADUZIONI. FinanzaeDiritto.it, in collaborazione con Bibielle Global Translations, lancia una nuova rubrica intitolata 'Lost (and found) in translation'

22 Marzo 2012 - Autore: Redazione


La letteratura diplomatica è ricca di gaffe causate dal passaggio da una lingua all’altra. Non ultima quella del Ministero dell’Università e della Ricerca italiana (Miur) che lo scorso febbraio è inciampato rozzamente in un errore di traduzione dalla lingua di Dante a quella di Shakespeare facendo diventare un panegirico sul formaggio (l’espressione era “dalla pecora al pecorino”)...

Contenuto non visibile


Per leggere l'intero articolo devi essere un utente registrato.
Clicca qui per registrarti gratis adesso. oppure compila il form qui sotto per loggarti

Login








            

Per essere sempre aggiornati su interviste e articoli di BBL iscriviti alla nostra newsletter


Ultimi commenti degli utenti

Nessun commento








cfsrating



Powered by Share Trading
Everlasting